Новый Завет в Современном русском переводе РБО
Современный русский перевод Нового Завета отличает точная передача смысла Священного Писания, совмещенная с ясностью и доступностью изложения. Одна из главных задач перевода — отразить на современном литературном языке смысловое, стилистическое, жанровое и художественное многообразие книг Нового Завета. Перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Нового Завета и использует последние достижения библейских научных исследований.
New Testament. Good News Translation.
Этот перевод, осуществленный в 1966 году, предназначен как для тех людей, для кого английский является родным, так и для тех, для кого он стал вторым языком. В нем впервые были реализованы принципы динамической эквивалентности, разработанные лингвистом Юджином Найдой. Простой и ясный язык этого перевода сразу сделал его одним из самых популярных в англоязычном мире.
Издание будет полезно всем, кто желает глубже понять новозаветный текст. Кроме того, его можно использовать как пособие по изучению английского языка.